«Литфонд» выставил на торги автографы Цветаевой на ее книге и Бродского на бейсбольном мяче

Как, например, книга Марины Цветаевой «Стихи к Блоку» (1922) с ее автографом и правками, а также «Поэма Ленину» Владимира Маяковского, изданная в 1927 году и тоже с автографом поэта.

Наряду с этим, заявлен бейсбольный мяч с автографом Иосифа Бродского. Но, пожалуй, самым дорогим раритетом предстоящих торгов можно назвать книгу времен Петра I, выставленную за 1 миллион рублей.

Петровские книги

Большой редкостью на антикварном рынке является книга Иоанна Зигмунта Бухнера «Учение и практика артиллерии или Внятное описание. В нынешнем времяни употребляющияся артилерии…», увидевшая свет в 1711 году. Тираж составил всего 240 экземпляров. Книга содержит рисунки, схемы, чертежи орудийных систем и принадлежностей к ним, а также подробное и исчерпывающие описание существующей на тот период материальной части артиллерийского парка русской армии, её использование и обслуживание. Так, в первой части опубликованы сведения по геометрии, механике и химии. Вторая часть посвящена описанию устройства «потешных» и «воинских» фейерверков. В третьей повествуется «О селитре. А в начале, что именуется селитра и где оная изобретается и из земли добывается». Редактурой издания занимался один из сподвижников Петра Великого, русский дипломат и военачальник Яков Брюс. Стартовая ставка за артиллерийский учебник указана 1 000 000 рублей. 

Немногим меньше назначено на старте за другие исторические редкости времен петровского правления – конволют из двух книг «Побеждающая крепость» и «Поверенные воинские правила» (Москва, 1709 г.). Книги вышли в начале 1709 года, одновременно, по распоряжению Петра I. Лидирующая ставка составляет 900 000 рублей.

Автографы Цветаевой и Маяковского

«Схватить его! Крепче! / Любить и любить пока жив!» - так переписала Марина Цветаева на 34 странице книги «Стихи к Блоку» (Берлин, «Огоньки», 1922 г.) финал строки своих стихов, звучавших в исходнике, как: «Схватить его! Крепче! / Любить и любить его лишь». Книга выставлена на торги в современном составном переплете. Издание вышло из печати с ошибкой в пагинации: после 24 страницы сразу следует страница 27. А на странице с издательской маркой Цветаева оставила подпись: «Дорогой Берте Абрамовне Шкрацкой — во имя нашей общей любови к двум прекраснейшим. Марина Цветаева. Берлин, 31го нов. мая 1922 г.».

Эксперты считают, что автограф адресован художнице Берте Лазаревой (1889-1975 гг.), эмигрировавшей из России в Берлин в 1921 году, а затем во Францию. В разные годы художница участвовала в выставке «Рождественский базар» в галерее La Renaissance, жертвовала свои картины на выставку-продажу русских изделий и даже принимала участие в создании костюмов по рисункам Пикассо для русского балета. Уникально и то, что в 1922 году в Германии был установлен своеобразный рекорд: русских книг опубликовалось больше, чем немецких. Пожалуй, этим можно объяснить и случившееся знакомство авторов художественного и поэтического пера. Однако, сложно утверждать, кого именно имела в виду Цветаева, говоря в своей дарственной о «прекраснейшем» — об издателе Абраме Вишняке или о своем супруге Сергее Эфроне.

Известно, что в начале гражданской войны Сергей Эфрон стал офицером Добровольческой армии и пропал без вести. В июне 1921 года Цветаева узнала от публициста, писателя и близкого друга Ильи Эренбурга, что супруг жив и находится в Чехии. Вместе с дочерью Ариадной она приехала в Берлин 15 мая 1922 года, чтобы соединиться с мужем.

Знакомство с издателем «Геликона» Абрамом Вишняком состоялось в тот же период и переросло в настоящий роман, завершившийся «в письмах», когда Цветаева написала Вишняку девять писем за неполный месяц, а в ответ получила лишь одно.

Эфрон приехал в Берлин через месяц после жены, но и это, судя по всему, не погасило вспыхнувшего увлечения Вишняком. Он узнал о романе супруги с издателем, и, вероятно, эта история (наряду с другими причинами) также послужила причиной его скорого отъезда. Как вспоминала дочь Ариадна Сергеевна, с самого начала встречи Цветаевой и Эфрона в Берлине между ними возникли серьезные разногласия. В частности, Эфрон, оказывается, собирался вернуться в Россию: «Обратно, Мариночка, можно, только пешком — по шпалам — всю жизнь». Выставленный на торги поэтический экземпляр обладает музейной ценностью. А автографы Цветаевой всегда высоко котируются на антикварном рынке. Так, на одном из прошлых аукционов в «Литфонде» ее автограф Борису Пастернаку на издании «Царь-девица» ушел с молотка за 5 750 000 рублей. На другом – письмо Марины Ивановны оценили в 6 750 000 рублей. Стартовая ставка за берлинскую книгу с правками назначена 850 000 рублей.

Порадует коллекционеров и возможность приобрести автограф Владимира Маяковского на книге «Владимир Ильич Ленин. Поэма» (Москва, Ленинград, Государственное издательство, 1927 г.). Подпись поэта оставлена на титульном листе: «Тов. Сытину. Вл. Маяковский. 1/VI 28 г». Здесь же, на титульном листе, имеется штемпельный экслибрис историка Петра Сытина (1885-1968 гг.). Первоначальная ставка за издание с автографом поэта указана 200 000 рублей. 

Письма художника Рериха и второй жены Достоевского

Аналогичная стартовая ставка в 200 000 рублей заявлена и на личный архив Николая Рериха из 6 писем на открытках к брату Борису Рериху, а также 5 писем на открытках к тому же адресату, но от других лиц (1907-1912 гг.).

Примечательно, что Николай отправлял свои открытки из разных мест – например, письмо от 19 июля 1907 ушло из Финляндии с подписью: «Осматриваем [нрзб.] 1512 года — очень интересно! Всех [нрзб.] целуем. Любящий тебя НикР Sohia». Следующая по хронологии в подборке открытка датируется без малого годом позже, от 25 мая 1908 года, и отправлена из Бельгии со словами: «Выезжаем из Брюгге на Лондон. В Брюгге много интересного. Целые улицы XV-XVI вв. Дома Мемлинга и Ван Дейка. Целуем маму и Лилю. Ждем в Лондоне известий. НикР». Затем последовало письмо от 26 июня 1908 года: «Из Лондона! Целуем маму и Лилю». Через месяц – уже: «Выезжаем из Амстердама. Погода прохладная — не ладно. Целуем крепко маму и Лилю. Пиши в Лондон. НикР».

Благодаря активному участию в зарубежных выставках русского живописца Николая Рериха (1874-1947 гг.) с его творчеством познакомились Париж, Венеция, Берлин, Рим, Брюссель, Вена, Лондон, Париж. Картины Рериха приобрели Римский национальный музей, Лувр и другие европейские музеи. Полотна и архив художника, сохраненные его братом Борисом, поступили в музеи России. За коллекцию писем объявлена стартовая цена 200 000 рублей.

Еще один эпистолярный раритет, выставленный на торги, письмо Анны Достоевской к историку и литературоведу Евгению Тарле, в котором рассказывается о ссоре с критиком Дмитрием Мережковским и выходе первого тома шестого юбилейного издания Полного собрания сочинений Федора Достоевского.

Письмо датировано от 25 сентября 1906 года и содержит просьбу к Тарле написать биографический очерк о Федоре Михайловиче: «… Не знаю, известно ли Вам, что я разошлась (не поссорилась) с Мережковским по поводу того биографического очерка, который он написал для П.С. Сочинений. Мы разошлись с ним во взглядах и я упрашивала его кое-что изменить и давала ему на это сроку три месяца. Он не захотел и напечатал статью отдельно под заглавием: „Пророк русской революции“. В июне, не получая от Мережковского никаких извещений, я должна была озаботиться на счет биографии и остановилась на прекрасной мечте — просить Вас написать биографический очерк для этого шестого издания. Вы не уйдете от моих просьб и когда-нибудь напишете биографию Федора Михайловича с тем глубоким талантом, который Вас отличает…»

К слову, вторая жена Достоевского и мать его детей Анна Григорьевна (урожденная Снаткина, 1846-1918 гг.) известна как издательница и публикатор творческого наследия своего мужа, библиограф и автор ценных воспоминаний. В представленном письме она излагает свой взгляд на нашумевшую историю о написании Мережковским статьи «Пророк русской революции (К юбилею Достоевского)». Лидирующая ставка за это письмо назначена 40 000 рублей.

Мяч с автографами Бродского и других Нобелевских лауреатов

Настоящим подарком для ценителей станет возможность приобрести уникальный раритет – бейсбольный мяч с автографами Иосифа Бродского и других лауреатов Пулитцеровской и Нобелевской премий (1988-1994 гг.). 

Мяч упакован в фабричную коробку, на крышке которой владелец записал даты и имена шестерых расписавшихся литераторов, четверо из которых удостоены Нобелевской премии: американский писатель-прозаик Сол Беллоу (Saul Bellow; 1915-2005 гг.), русский поэт Иосиф Бродский (1940-1996 гг.), английская писательница-фантаст Дорис Лессинг (Doris May Lessing; 1919-2013 гг.) и южноафриканская англоязычная писательница Надин Гордимер (Nadine Gordimer; 1923-2014 гг.).

На мяче также оставили подписи и другие заслуженные авторы, ставшие лауреатами Пулитцеровской премии или номинированные на нее в разное время: американский писатель Джон Апдайк (John Hoyer Updike; 1932-2009 гг.), американская писательница Джойс Кэрол Оутс (Joyce Carol Oates; родилась в 1938 г.), британский поэт Стивен Спендер (Stephen Spender; 1909-1995 гг.).

Среди выдающихся персоналий на мяче расписался американский профессиональный бейсболист Лео Дюроше (Leo Durocher; 1905-1991 гг.), который играл в Высшей бейсбольной лиге в качестве инфилдера (игрок защиты). Второй по числу побед за всю историю Национальной лиги. Великий поэт Иосиф Бродский прошел сложный путь: от грузчика до профессора в Нью-Йоркском университете. Его судьба, как и стихи до сих пор бьют в самое сердце, а его аполитичная и гордая позиция при жизни раздражали советскую власть. В эмиграции Бродский писал стихи преимущественно на русском языке, а прозу — на английском. И в 1987 году ему вручили Нобелевскую премию по литературе. За раритетный мяч с его автографом указана стартовая ставка 70 000 рублей.


Материалы по теме:
Популярное

Новое в разделе

Новости партнеров

Выбор редакции
Новое на сайте